ElohimTov Ministries

  • Salvation

  • Scriptures

  • Sources

  • Mission

  • Memorized

  • Music

"Go ye therefore, and teach all nations..." Matthew 28:19 (KJV).

"...Go ye into all the world, and preach the gospel..." Mark 16:15 (KJV)

Prev

Psalm 46 verse 2

Next

  • English(KJV) King James Version

  • English(ASV) American Standard Version

  • English(RSV) Revised Standard Version

  • Yoruba Contemporary Bible

  • Igbo Bible Nso

  • Hausa Littafi Mai Tsarki

  • French(BDS) La Bible du Semuer

  • French(LSG) Louis Segond

  • French(SG21) Segond 21

  • Swahili Kiswahili Biblia Takatifu

  • Somali Kitaabka Quduuska Ah

  • Luganda Baibuli Y'Oluganda

  • Spanish(BLPE) Las Palabra Espana

  • Spanish(LBLA) La Biblia De Las Americas

  • Spanish(DHHB) Dios Habla Hoy Biblia

  • Afrikaans Bybel Version

  • Xhosa Izhibhalo Ezingcwele

  • Zulu Bible IBhayibheli

  • Portuguese O Livro Biblia

  • Brazilian Portuguese Spoken

  • Czech Čeština Bible 21

  • Chinese Sheng Jing Pinyin

  • Hindi Pavitra Baaibil

  • Latin Biblia Sacra Vulgata

  • Hungarian Karoli Version

  • Italian Conferenza Episcopale Italiana

  • Norwegian Det Norsk Bibelselskap

  • Filipino Bibliya Tagalog

  • Cebuano Bibliya

  • Hiligaynon Llonggo Bible

  • Finnish Suomi Raamattu

  • Polish Polska Biblia Gdańska

  • Swedish Svenska Bibeln

  • Indonesian Bahasa Alkitab

  • Indonesia Acehnese Aceh Bible

  • Indonesia Javanese Kitab Sutji

  • Albanian Bible

  • German Deutsch Luther Bibel

  • Romanian Română Cornilescu Bible

  • Fulfuldé Adamawa Bible

  • Zarma (Niger) Bible

  • Esperanto Language Bible

  • Croatian Hrvatski Biblija

  • Fijian Ai Vola Tabu

  • Turkish Türkçe Kitap

  • Haitian Creole Version

  • Icelandic Íslenska Biblían

  • Māori (New Zealand) Bible

  • Lithuanian Lietuvių Biblija

  • Slovak Slovenčina Biblia

  • Vietnamese Kinh Thánh

  • Twi Twerɛ Kronkron

  • Chichewa Buku Lopatulika Bible

  • Shona - chiShona Bible

  • Welsh Beibl William Morgan

  • Dutch Basis Bijbel

  • Danish Bibelen pa hverdagsdansk

  • Bulgarian Bible 1940 (BG1940)

  • Russian Synodal Version (RUSV)

  • Ukrainian Bible (UKR)

  • 1
  • 2
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

Prev

Top

Next

Psalm 46:2 English(KJV) King James Version


Therefore will not we fear,


though the earth be removed,


and though the mountains be carried


into the midst of the sea;


Prev

Top

Next

Psalm 46:2 English(ASV) American Standard Version


Therefore will we not fear,


though the earth do change,


And though the mountains be shaken


into the heart of the seas;


Prev

Top

Next

Psalm 46:2 English(RSV) Revised Standard Version


Therefore we will not fear


though the earth should change,


though the mountains shake


in the heart of the sea;


Prev

Top

Next

Sáàmù 46:2 Yoruba Contemporary Bible


Nítorí náà


àwa kì yóò bẹ̀rù,


bí a tilẹ̀ ṣí ayé ní ìdí,


tí òkè sì ṣubú sínú Òkun.


Prev

Top

Next

Abù Ọma 46:2 Igbo Bible Nso


N'ihi nka ayi


agaghi-atu egwu mb͕e uwa nāb͕anwe,


Ma-ọbu mb͕e anēwezuga ugwu nile


n'ọnọdu-ha ga n'etiti oké osimiri;


Prev

Top

Next

Zabura 46:2 Hausa Littafi Mai Tsarki


Saboda haka ba za mu ji tsoro ba,


Ko da duniya za ta girgiza,


Duwatsu kuma su fāɗa


cikin zurfafan teku,


Prev

Top

Next

Psaumes 46:2 French(BDS) La Bible du Semuer


Aussi, nous ne craignons rien


quand la terre est secouée,


quand les montagnes s’effondrent,


basculant au fond des mers,


Prev

Top

Next

Psaumes 46:2 French(LSG) Louis Segond


C'est pourquoi nous sommes sans crainte


quand la terre est bouleversée,


Et que les montagnes chancellent


au coeur des mers,


Prev

Top

Next

Psaumes 46:2 French(SG21) Segond 21


C’est pourquoi nous sommes sans crainte


quand la terre est bouleversée,


quand les montagnes sont ébranlées


au cœur des mers


Prev

Top

Next

Zaburi 46:2 Swahili Kiswahili Biblia Takatifu


Kwa hiyo hatutaogopa


ijapobadilika nchi,


Ijapotetemeka milima moyoni


mwa bahari.


Prev

Top

Next

Sabuurradii 46:2 Somali Kitaabka Quduuska Ah


Sidaas daraaddeed cabsan


mayno in kastoo dhulku beddelmo,


Iyo in kastoo buurahu badda uurkeeda ku dhex dhaqaaqaan, +Blank+


Prev

Top

Next

Zabbuli 46:2 Luganda Baibuli Y'Oluganda


Kyetunaavanga tulema okutya,


ensi ne bw'eneekyukanga,


N'ensozi ne bwe zinaasigukanga


mu buziba obw'ennyanja;


Prev

Top

Next

Salmos 46:2 Spanish(BLPE) Las Palabra Espana


Por eso no tememos


si la tierra tiembla,


si se desmoronan los montes


en medio del mar,


Prev

Top

Next

Salmos 46:2 Spanish(LBLA) La Biblia De Las Americas


Por tanto,


no temeremos aunque la tierra sufra cambios,


y aunque los montes


se deslicen al fondo de los mares;


Prev

Top

Next

Salmos 46:2 Spanish(DHHB) Dios Habla Hoy Biblia


Por eso no tendremos miedo,


aunque se deshaga la tierra,


aunque se hundan los montes


en el fondo del mar,


Prev

Top

Next

Psalms 46:2 Afrikaans Bybel Version


Daarom sal ons nie vrees nie,


al waggel die aarde en al wankel


die berge weg in


die hart van die see.


Prev

Top

Next

IiNdumiso 46:2 Xhosa Izhibhalo Ezingcwele


Ngenxa yoko asoyiki


ekuphendukeni kwehlabathi,


Ekudilikeleni kweentaba esazulwini solwandle.




Prev

Top

Next

AmaHubo 46:2 Zulu Bible IBhayibheli


Ngakho-ke asiyikwesaba


nokuba kuguquka umhlaba,


nezintaba zidilikela ekujuleni kolwandle,




Prev

Top

Next

Salmos 46:2 Portuguese O Livro Biblia


Por isso não havemos de ter medo,


ainda que a terra se mude toda,


ainda que as montanhas se desfaçam


para dentro dos mares;


Prev

Top

Next

Salmos 46:2 Brazilian Portuguese Spoken


Por isso, não teremos medo,


ainda que a terra seja abalada,


e as montanhas caiam


nas profundezas do oceano.


Prev

Top

Next

Žalmy 46:2 Czech Čeština Bible 21


Proto se nebudeme bát,


i kdyby se země propadla


a hory hroutily se do moře,




Prev

Top

Next

Shīpiān 46:2 Chinese Sheng Jing Pinyin


Suǒyǐ dì suī gǎibiàn ,


shān suī yáodòng dào hǎi xīn ,






Prev

Top

Next

Bhjan 46:2 Hindi Pavitra Baaibil


is karan ham ko koi bhy naheen


chahe prathvee ulatt jaa,


aur pahad samudr ke beech men dal diae jaaen




Prev

Top

Next

Psalmi 46:2 Latin Biblia Sacra Vulgata


ideo non timebimus cum


fuerit translata terra


et concussi montes in corde maris




Prev

Top

Next

Zsoltárok 46:2 Hungarian Karoli Version


Azért nem félünk,


ha elváltoznék is a föld,


ha hegyek omlanának is a tenger közepébe:




Prev

Top

Next

Salmi 46:2 Italian Conferenza Episcopale Italiana


Perciò non temiamo se trema la terra,


se crollano i monti nel fondo del mare.






Prev

Top

Next

Salmenes 46:2 Norwegian Det Norsk Bibelselskap


Derfor frykter vi ikke,


om jorden omskiftes,


og om fjell rokkes i havets hjerte,




Prev

Top

Next

Mga Awit 46:2 Filipino Bibliya Tagalog


Kaya't hindi tayo matatakot bagaman


ang lupa ay mabago,


at bagaman ang mga bundok


ay mangaglipat sa kagitnaan ng mga dagat;


Prev

Top

Next

Mga Salmo 46:2 Cebuano Bibliya


Busa dili kami mahadlok,


bisan ang yuta pagaalid-an,


Ug bisan ang mga bukid pagauyugon ngadto


sa kahiladman sa kadagatan;


Prev

Top

Next

Salmo 46:2 Hiligaynon Llonggo Bible


Gani indi kita magkahadlok bisan pa matay-og


ang duta kag magkalatiphag


ang mga bukid kag magkalahulog


sa kadadalman sang dagat,


Prev

Top

Next

Psalmit 46:2 Finnish Suomi Raamattu


Sentähden emme pelkää,


vaikka maa järkkyisi


ja vuoret meren pohjaan vajoaisivat,




Prev

Top

Next

Psalmów 46:2 Polish Polska Biblia Gdańska


Przetoż się bać nie będziemy,


choćby się poruszyła ziemia,


choćby się przeniosły góry w pośród morza;




Prev

Top

Next

Psaltaren 46:2 Swedish Svenska Bibeln


Därför skulle vi icke frukta,


om än jorden omvälvdes och


bergen vacklade ned i havsdjupet;




Prev

Top

Next

Mazmur 46:2 Indonesian Bahasa Alkitab


Sebab itu kita tidak akan takut,


sekalipun bumi berubah,


sekalipun gunung-gunung goncang di dalam laut;




Prev

Top

Next

Zabur 46:2 Indonesia Acehnese Aceh Bible


Teuma geutanyoe hana teumakot,


bahpi bumoe nyoe meuhayak,


dan gunong-gunong karam lam laôt raya;




Prev

Top

Next

Jabur 46:2 Indonesia Javanese Kitab Sutji


Mulane kita ora bakal miris,


sanadyan bumi ngantia ngalih panggona,


tuwin gunung-gunung padha gonjing


ana ing telenging segara;


Prev

Top

Next

Psalmet 46:2 Albanian Bible


Prandaj ne nuk do të kemi frikë


edhe sikur toka të luajë


dhe malet të hidhen në mes të detit,




Prev

Top

Next

Psalm 46:2 German Deutsch Luther Bibel


Darum fürchten wir uns nicht,


wenngleich die Welt unterginge und die


Berge mitten ins Meer sänken,




Prev

Top

Next

Psalmi 46:2 Romanian Română Cornilescu Bible


De aceea nu ne temem


chiar dacă s-ar zgudui pământul


şi s-ar clătina munţii în inima mărilor.




Prev

Top

Next

Psaumes 46:2 Fulfuldé Adamawa Bible


Ngam maajum en kultortaa,


koo to lesdi dimbake,


koo to kooseeje ngibbi nder mbeela,




Prev

Top

Next

Psaumes 46:2 Zarma (Niger) Bible


Woodin se no iri si humburu,


baa da ndunnya bare,


Wala baa tondi beerey


kaŋ ka sundu teeko bindo ra,


Prev

Top

Next

La Psalmaro 46:2 Esperanto Language Bible


Tial ni ne timas,


ecx se pereus la tero


Kaj la montoj falus


en la internon de la maroj.


Prev

Top

Next

Psalmi 46:2 Croatian Hrvatski Biblija


Stoga, ne bojmo se


kad se ljulja zemlja,


kad se bregovi ruše u more.




Prev

Top

Next

Same 46:2 Fijian Ai Vola Tabu


O koya oqo eda na sega kina ni rere.


Kevaka mada ga sa kautani o vuravura,


se sa kautani yani


na veiulunivanua ki na wasawasa titobu;


Prev

Top

Next

Mezmurlar 46:2 Turkish Türkçe Kitap


Bu yüzden korkmayız


yeryüzü altüst olsa,


Dağlar denizlerin bağrına devrilse,




Prev

Top

Next

Sòm 46:2 Haitian Creole Version


Se poutèt sa,


nou te mèt wè tè a ap tranble,


nou te mèt wè mòn yo ap chavire tonbe nan mitan lanmè,


nou pa bezwen pè anyen.


Prev

Top

Next

Sálmarnir 46:2 Icelandic Íslenska Biblían


Fyrir því hræðumst vér eigi,


þótt jörðin haggist


og fjöllin bifist


og steypist í skaut sjávarins.


Prev

Top

Next

Nnwom 46:2 Māori (New Zealand) Bible


Na reira kore ake to tatou wehi,


ahakoa nekehia te whenua,


ahakoa kahakina nga maunga ki waenga moana;




Prev

Top

Next

Psalmių knyga 46:2 Lithuanian Lietuvių Biblija


Todėl nebijosime,


nors žemė drebėtų,


kalnai griūtų į jūros gelmę.




Prev

Top

Next

Žalmy 46:2 Slovak Slovenčina Biblia


Preto sa nebojíme,


keby sa aj prevrátila zem


a vrchy klátili sa v srdci mora.




Prev

Top

Next

Thi-thiên 46:2 Vietnamese Kinh Thánh


Vì vậy, chúng tôi chẳng sợ


dầu đất bị biến-cải,


Núi lay-động


và bị quăng vào lòng biển;


Prev

Top

Next

Nnwom 46:2 Twi Twerɛ Kronkron


Enti sɛ asase ani dane butu,


na mmepɔ tutu gu po bunu mu,






Prev

Top

Next

Masalimo 46:2 Chichewa Buku Lopatulika Bible


Chifukwa chake sitidzachita mantha,


lingakhale lisandulika dziko lapansi,


angakhale mapiri asunthika,


nakhala m'kati mwa nyanja.


Prev

Top

Next

Mapisarema 46:2 Shona - chiShona Bible


Saka hatingatyi,


kunyange nyika ikashanduka,


Uye kunyange makomo akabviswa


akaiswa mukati mamakungwa;


Prev

Top

Next

Salmau 46:2 Welsh Beibl William Morgan


Am hynny


nid ofnwn pe symudai y ddaear,


a phe treiglid y


mynyddoedd i ganol y môr:


Prev

Top

Next

Psalmen 46:2 Dutch Basis Bijbel


Daarom zullen we nooit bang zijn,


zelfs niet als de aarde schudt,


zelfs niet als de bergen


in de zee vallen.


Prev

Top

Next

Salme 46:2 Danish Bibelen pa hverdagsdansk


Derfor behøver vi ikke


at frygte,


om jorden end ryster,


og bjergene styrter i havet,


Prev

Top

Next

Псалми 46:2 Bulgarian Bible 1940 (BG1940)


Затова няма да се уплашим,


ако би се и земята поклатила,


И планините се преместили всред моретата,




Prev

Top

Next

Псалтирь 46:2 Russian Synodal Version (RUSV)


посему не убоимся,


хотя бы поколебалась земля,


и горы двинулись в сердце морей.




Prev

Top

Next

Псалми 46:2 Ukrainian Bible (UKR)


тому не лякаємось ми,


як трясеться земля,


і коли гори зсуваються в серце морів!





Prev

Top

Next

Thank you for visiting. God Bless You.